作詩:ma-saya
作曲:Quadraphonic
編曲・コーラスアレンジ:岩田雅之


【日語歌詞】
ふりかえると ささやかで
ちい     できごと                 つ   かさ
小さな出来事 いくつも積み重ね
         きみ            うえ
ぼくと君は その上に
た                            ふたり
立っているんだね 二人で


とき  す       なに        ぜんぶ
時が過ぎ 何もかも全部が
おも  で
想い出になる そのまえに


た     ま      あい     きみ  つた
絶え間なく愛を 君に伝えるから
                               い        い
ぼくがいなくても 生きて行けるように
よけい  しんぱい
余 計な心 配させてよ ねえ
           ひ   きみ
いつの日か君が ひとりになっても
あい        きおく     きみ  まも
愛された記憶は 君を守る…


からんだり ほどけたり
                                                く   かえ
つまらないことから あらそい繰り返し
         きみ      ゆめみ
ぼくと君は 夢見てる
き                        たし    ひかり
消えることない 確かな光


な                  だ     あ      よる
泣きながら 抱き合った夜を
わす
忘れてしまう そのまえに


た     ま      こえ     きみ  とど
絶え間なく声を 君に届けるから
                              まえ   む
ぼくがいなくても 前を向けるように
よけい  しんぱい
余 計な心 配させてよ ねえ
           ひ   きみ     みち  まよ
いつの日か君が 道に迷っても
のこ        ことば     きみ  まも
遺された言葉は 君を守る…


           あ                  しあわ         い      わら     きみ
めぐり合えたことを 幸せだと言って笑った君に
                                                                   いがい
あげられるものなんて ぼくには「こころ」以外
ほか    なに
他には何もないんだ


た    ま       あい     きみ  つた
絶え間なく愛を 君に伝えるから
                               い        い
ぼくがいなくても 生きて行けるように
よけい  しんぱい
余 計な心 配させてよ ねえ
           ひ   きみ
いつの日か君が ひとりになっても
あい        きおく     きみ  まも
愛された記憶は 君を守る…


         まも
ずっと守る…


【羅馬拼音】
《I will》

furikaeru to sasayaka de
chiisana dekigoto ikutsumo tsumi kasane
boku to kimi wa sono ue ni
tatte irunda ne futari de


toki ga sugi nani mo kamo zenbu ga
omoi de ni naru  sono mae ni

tae manaku ai o kimi ni tsutaeru kara
boku ga inakutemo ikite ikeru you ni
yokei na shinpai sasete yo nee
itsuno hi ka kimi ga  hitori ni natte mo
ai sareta kioku wa kimi o mamoru...

karandari hodo ketari
tsumaranai koto kara arasoi kurikaeshi
boku to kimi wa yume miteru
kieru koto nai tashika na hikari


naki nagara dakiatta yoru o
wasurete shimau sono mae ni


tae manaku koe o kimi ni todokeru kara
boku ga inakutemo mae o mukeru you ni
yokei na shinpai sasete yo nee
itsuno hi ka kimi ga michi ni mayottemo
nokosareta kotoba wa kimi o mamoru...

meguri aeta koto o shiawase dato itte waratta kimi ni
agerareru mono nante boku ni wa 「kokoro」 igai
hoka ni wa  nani mo nainda

tae manaku ai o kimi ni tsutaeru kara
boku ga inakutemo ikite ikeru you ni
yokei na shinpai sasete yo nee
itsuno hi ka kimi ga hitori ni natte mo
ai sareta kioku wa kimi o mamoru...

zutto mamoru...


【中文翻譯】
《I will》

回首過往   一些微不足道的
小事情   持續累積
我和妳   就站在
那上頭   兩人攜手

時光荏苒  在所有一切
都成為了回憶   之前

我會讓妳知道   那永不間斷的愛
讓你即使不再有我   還是能好好的過
不要說我想得太多   好嗎
哪怕有一天   只剩妳一個人的時候
讓被愛的記憶   可以守護妳…

牽牽扯扯   分分合合
為一些無謂的事情   反覆爭吵不休
我和妳   有一個夢
那是不會消失的   確實的一線光芒


在那些   相擁而泣的夜
被遺忘   之前

我會讓妳聽見   那永不間斷的聲音
讓妳即使不再有我   依然能夠向前看
不要說我想得太多   好嗎
哪怕有一天   妳迷失了方向的時候
讓留下的話語   可以守護著妳…

當妳笑著說   我們的相遇是一種幸福
我唯一能給妳的   就只有我的這顆「心」
除此以外別無所求


我會讓妳知道   那永不間斷的愛
讓你即使不再有我   還是能好好的過
不要說我想得太多   好嗎
哪怕有一天   只剩妳一個人的時候
讓被愛的記憶   可以守護

永遠守護著妳…

arrow
arrow
    全站熱搜

    celia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()