close

作詞:松本 隆
作曲:織田哲郎
編曲:家原正樹

【日語歌詞】
て               かみ
照れてるとき髪かきあげる
 ぼ く    くせ
ボクの 癖をからかうんだね
さび     ご ご
 寂しい午後 まばたきをして
                    ちか
ほらこんなに近くにいるよ


なに     い
 何かを言いかけて
うみ
 海がおしゃべりをやめる
なや    しず      ひ び   
 悩んで沈んだ日々も
                     ほ っ
そばにいればホッとした


         きみ   い
ずっと君と生きてくんだね
 ぼ く    せなか     は ね
ボクの 背中には羽根がある
         ゆめ            き
どんな夢もかなう気がする
きみ   だ   そら   と
 君を抱いて空も飛べる
うそ
 嘘じゃないよ
いま       しあわせ   さわ
 今、 「 幸福 」に触ったみたい


す              こえ だ
好きだなんて声に出したら
      くうき         わ
この空気がひび割れるかも
くさ   にお      せ の           か
 草の 匂い 背伸びして嗅ぐ
そんなとこもうりふたつだね



あか     わら   ごえ
 明るい笑 い声
           ふ    む       み
みんな振り向いて見てる
       め              しゅんかん
ふと瞳があった  瞬 間
なに            じゆう
 何もかもが自由だね


         きみ   い
ずっと君と生きてくんだね
むね   ほおよ      たし
 胸に 頬寄せて確かめる
         つら   みらい   き
どんな辛い未来が来ても
ふたり          の  き
二人だったら乗り切れるさ
うそ
 嘘じゃないよ
いま        やさ            さわ
 今、 「優しさ」に触ったみたい


         きみ   い
きっと君と生きてくんだね
むね   ほおよ      たし
 胸に 頬寄せて確かめる
         つら   みらい   き
どんな辛い未来が来ても
ふたり          の   き
二人だったら乗り切れるさ


         きみ   い
ずっと君と生きてくんだね
 ぼ く    せなか     は ね
ボクの 背中には羽根がある
         ゆめ            き
どんな夢もかなう気がする
きみ   だ   そら   と
 君を抱いて空も飛べる
うそ
 嘘じゃないよ
いま       しあわせ   さわ
 今、 「 幸福 」に触ったみたい



【羅馬拼音】
《Boku no senaka niwa hane ga aru》

Tereteru toki kami kakiageru
BOKU no kuse wo karakau n da ne
Sabishii gogo  mabataki wo shite
Hora konna ni chikaku ni iru yo


Nanika wo iikakete
Umi ga oshaberi wo yameru
Nayande shizunda hibi mo
Soba ni ireba hotto shita

Zutto kimi to ikiteku n da ne
BOKU no senaka ni wa hane ga aru
Donna yume mo kanau ki ga suru
Kimi wo daite sora mo toberu
Uso ja nai yo
Ima "koufuku" ni futta mitai

Suki da nante koe ni dashitara
Kono kuuki ga hibiwareru kamo
Kusa no nioi  senobi shite kagu
Sonna koto mo uri futatsu da ne

Akarui waraigoe
Minna furimuite miteru

Futo hitomi ga atta shunkan
Nani mo kamo ga jiyuu da ne


Zutto kimi to ikiteku n da ne
Mune ni hoho yosete tashikameru
Donna tsurai mirai ga kitemo
Futari dattara norikireru sa
Uso ja nai yo
Ima "yasashisa" ni futta mitai

Kitto kimi to ikiteku n da ne
Mune ni hoho yosete tashikameru

Donna tsurai mirai ga kitemo
Futari dattara norikireru sa

Zutto kimi to ikiteku n da ne
BOKU no senaka ni wa hane ga aru
Donna yume mo kanau ki ga suru
Kimi wo daite sora mo toberu
Uso ja nai yo
Ima "koufuku" ni futta mitai


【中文翻譯】
《在我背上的翅膀》

害羞時總會撥弄著頭髮
妳嘲笑我的這個習慣
在寂寥的午後 眨眨眼的話
你瞧 我就近在咫尺

想向妳說些什麼
海卻止住了那句話
即使是煩惱消沈的日子
有妳在身邊 就得以喘口氣


將與妳共同生活下去
在我的背上有著翅膀
我感覺夢想都會實現
擁抱著妳 連天空都能翱翔
這可不是謊言喔
現在 我似乎觸碰到了「幸福」

"喜歡妳" 如果可以說出口的話
也許連空氣都會破碎
伸伸懶腰 聞著綠草香
連這個動作 我們都是一樣的

開朗的笑聲
引得眾人回頭側目
偶爾眼神交會的一瞬間
一切都是自由自在的感覺


將與妳一同生活下去
把臉頰貼近胸口確認
不管未來如何辛苦
只要在一起 就可以克服
這可不是謊言喔
現在 我似乎觸碰到了「溫柔」

將與妳一同生活下去
把臉頰貼近胸口確認

不管未來如何辛苦
只要在一起 就可以克服

將與妳共同生活下去
在我的背上有著翅膀
我感覺夢想都會實現
擁抱著妳 連天空都能翱翔
這可不是謊言喔
現在 我似乎觸碰到了「幸福」

arrow
arrow
    全站熱搜

    celia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()