close

【作詩】:Satomi
【作曲】:松本良喜
【編曲】:十川知司
【時間長度】:4'59"
【收錄】:「I album -iD-」
【解說】:堂本剛solo曲。トラックダウンにも本人が関わっている。

【日語歌詞】
 す   とお            せんさい   はだ
透き 通るような 繊細 な 肌を
いま   すべ    お
 今、 滑 り 落ちてゆく
Love is always the mirage…


らせんじょう   ア リ ア
   螺旋状  の抒情歌
むね   すきま
 胸の 隙間に
こんや         なが
 今夜もまた流れている
さいぼう   かけら
  細胞 の 破片
つめ   すきま
 爪の 隙間に
き                 なら
気づかぬまま並んでいる


まど   う             あめ
 窓を打ちつける雨の
せつ     メロディ
 切ない 旋律
へ や    ひび   わた
部屋に 響き 渡れば
あつ   はげ      と き
 熱く 激しい瞬間に
       み
この身をただ
ゆだ
 委ねているしかないけど


は          つづ     むじゅう   せかい
果てなく続く  無常 の 世界
だ              ぬくもり
抱きしめた  温度 は
きっと Unreal Proof
 す   とお            せんさい   はだ
透き 通るような 繊細 な 肌を
いま   すべ    お
 今、 滑 り 落ちてゆく
Love is always the mirage…



み             かんじゅう
満たされぬ  感情  に
おど
 踊らされてるだけの
あい
 愛のMarionette
こどく     いや
孤独さえ癒せない
      まち   かたすみ   さまよ
この街 の 片隅 で 彷徨ってる


くず   お               きおく   かなた
 崩れ落ちゆく  記憶の 彼方
だ               ぬ   がら
抱きしめた脱け殻は
きっと Unreal Proof
いろあ             せんめい   よる
 色褪せそうな  鮮明 な 夜に
いま              お
 今、 ふたり堕ちてゆく
Love is always the mirage…


は          つづ     むじゅう   せかい
果てなく続く  無常 の 世界
だ              ぬくもり
抱きしめた  温度 は
きっと Unreal Proof
 す   とお            せんさい   はだ
透き 通るような 繊細 な 肌を
いま   すべ    お
 今、 滑 り 落ちてゆく
Love is always the mirage…



【羅馬拼音】
Suki tooru you na sensai na hada wo
Ima, suberi ochite yuku
Love is always the mirage…
Rasenjyou no ARIA    Mune no sukima ni
Konya mo mata nagarete iru
Saibou no kakera    Tsume no sukima ni
Kizukanu mama narande iru

Mado wo uchi tsukeru ame no    Setsunai MERODI
Heya ni hibiki watareba
Atsuku hageshii toki ni    Kono mi wo tada
Yudanete iru shika nai kedo

Hatenaku tsuzuku    Mujyou no sekai
Dakishimeta nukumori wa
Kitto    Unreal Proof
Suki tooru you na    Sensai na hada wo
Ima, suberi ochite yuku
Love is always the mirage…

Mitasarenu kanjyou ni
Odorasareteru dake no
Ai no Marionette
Kodoku sae iyasenai
Kono machi no katasumi de samayotteru

Kuzure ochi yuku    Kioku no kanata
Dakishimeta nukegara wa
Kitto    Unreal Proof
Iroasesou na senmei na yoru ni
Ima, futari ochite yuku
Love is always the mirage…

Hatenaku tsuzuku    Mujyou no sekai
Dakishimeta nukumori wa
Kitto    Unreal Proof
Suki tooru you na    Sensai na hada wo
Ima, suberi ochite yuku
Love is always the mirage…


【中文翻譯】
近乎透明的纖細肌膚
此刻,正在滑落
Love is always the mirage…

螺旋狀的抒情歌
今夜又在
胸口的縫隙間流動
細胞的碎片
在指甲的縫隙間
不為人所察覺地並列著

擊打著窗子的雨
令人心痛的旋律
響徹整個房間
在這熾熱激情的瞬間
只能將自己
交出去

無止盡的   無常的世界
擁抱的溫度
想必是 Unreal Proof
近乎透明的纖細肌膚
此刻,正在滑落
Love is always the mirage…

難以滿足的情感
操弄著
愛情的玩偶
甚至無法撫平孤獨
徘迴在這座城市的角落

在逐漸崩塌的   記憶的彼方
擁抱在懷中的空殼
想必是 Unreal Proof
在可能褪色的鮮明夜裡
此刻 我倆正在墜落
Love is always the mirage…

無止盡的   無常的世界
擁抱的溫度
想必是 Unreal Proof
近乎透明的纖細肌膚
此刻,正在滑落
Love is always the mirage…

arrow
arrow
    全站熱搜

    celia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()