close

作詩:村野直球
作曲:成海カズト
編曲:石塚知生
コーラスアレンジ:松下誠

【日語歌詞】
ひく  そら  せま        ものう        こころ
低 い空が迫って 物憂げだ。心が…
かがや    しん
  輝 きを信じてる だからこそなおさら


あいまい   みらい                       すす
 曖 昧 な未 来だけを いつも進むしかない
                             いばしょう                  ふあんいや
よりどころはただ 居場所はただ この不安癒すあなた


きょう   ゆううつ  そら  にじ
今 日も 憂 鬱 な空と虹のあいだに
どしゃぶ       ぬ
土砂降りが濡らしてく
           ひ                                  ほほえ
そんな日もそばにいてくれる 微笑んで
             ぼく                             あい
ちゃんと僕は あなたのことを愛せてるかい?
き               き
聞きたくて聞けなくて
みずたま         き も       おく                こ
 水 溜りその気持ちの奥を のぞき込んでる


は     あ            あまつぶ    ふたし
跳ね上がってく雨 粒  不確かだ。リズムが…
にじ  で           ま               す             みそら
虹が出るのを待ってる 澄みきった美空に


こんとん           とき      ひかりもと
 混 沌としてる時も   光 求 めてくのは
きぼう   か   はし  ねが    さき               わた
希望の架け橋 願いの先 あなたと渡りたい だから


きょう   ゆううつ  そら  にじ
今 日も 憂 鬱 な空と虹のあいだで
どしゃぶ       お
土砂降りが落ちてくる
           ひ                 み
こんな日はあなたを見ていたい いつまでも
             ぼく                            あい
ちゃんと僕は あなたのことを愛せてるかい?
あめ  こえ       け
雨 が声かき消して
かさ  なか             ぬ      かた   だ
傘 の中あなたの濡れる肩 抱きよせている


きょう   ゆううつ  そら  にじ
今 日も 憂 鬱 な空と虹のあいだに
どしゃぶ       ぬ
土砂降りが濡らしてく
           ひ                                  ほほえ
そんな日もそばにいてくれる 微笑んで
             ぼく                             あい
ちゃんと僕は あなたのことを愛せてるかい?
き               き
聞きたくて聞けなくて
みづたま         き も       おく                こ
 水 溜りその気持ちの奥を のぞき込んでる


【羅馬拼音】
《Yuuutsu to niji》

hikui sora ga sematte mono ugeda. Kokoro ga...
kagayaki o shinjiteru dakara koso naosara


aimai na mirai dake o itsumo susumu shika nai
yori dokoro wa tada i bashou wa tada kono fuan iyasu anata


kyou mo yuuutsu na sora to niji no ai da ni
doshaburi ga nurashiteku
sonna hi mo soba ni itekureru hohoende
chanto boku wa anata no koto o aiseterukai?
kikitakute kikenakute
mizutamari sono kimochi no oku o nozoki konderu

hane agatteku amatsubu futashika da. RIZUMU GA...
niji ga deru no o matteru sumi kitta misora ni


konton toshiteru toki mo hikari motometeku no wa
kibou no kake hoshi negai no saki anata to wataritai  dakara

kyou mo yuuutsu na sora to niji no ai da de
doshaburi ga ochitekuru
konna hi wa anata o miteitai itsumademo
chanto boku wa anata no koto o aiseterukai?
ame ga koe kaki keshite
kasa no naka anata no nureru kata daki yosete iru

kyou mo yuuutsu na sora to niji no ai da ni
doshaburi ga nurashiteku

sonna hi mo soba ni itekureru hohoende
chanto boku wa anata no koto o aiseterukai?
kikitakute kikenakute
mizutamari sono kimochi no oku o. nozoki konderu


【中文翻譯】
《憂鬱與彩虹》

天空低垂迫近   令人愁眉不展。心…
因為相信陽光   因此更加憂鬱


只有繼續朝著   曖昧的未來前進
妳是我唯一的歸處   是我唯一的棲身之所   我的不安唯有妳能夠平撫


今天同樣在憂鬱的天空與彩虹之間
大雨傾盆淋濕了我
即使在那樣的日子裡妳依然陪伴著我   對我微笑
我是否讓妳   感受到全心全意的愛?
想問妳卻問不出口
水漥彷彿窺進了   這層心理的深處

濺起的雨滴   沒有規則。節奏…
等待彩虹的出現   出現在清澈美麗的天空


在混沌不明的時刻   之所以尋求光明
是因為我想和妳   一起走過   希望的橋樑   實現心願

今天同樣在憂鬱的天空與彩虹之間
大雨傾盆淋濕了我
這樣的日子裡我好想癡癡望著妳   長長久久
我是否讓妳   感受到全心全意的愛?
聲音被大雨蓋過
在傘下摟住了   你被淋濕的肩頭

今天同樣在憂鬱的天空與彩虹之間
大雨傾盆淋濕了我

即使在那樣的日子裡妳依然陪伴著我   對我微笑
我是否讓妳   感受到全心全意的愛?
想問妳卻問不出口
水漥彷彿窺進了   這層心理的深處

arrow
arrow
    全站熱搜

    celia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()