close

【作詩・作曲】:Gajin
【編曲】:CHOKKAKU
【コーラスアレンジ】:岩田雅之
【時間長度】:4'24"
【收錄於】:「BRAND NEW SONG」、「Φ」、「KinKi you DVD」
【解說】:二人演出的朝日飲料《十六茶》廣告的廣告歌,從2007年2月開始在電視播放。同時也因應推出的時期正藉春天,是一首明朗、上揚的歌曲,以單曲來說是首次以春天作為意識的歌曲。在電視廣告中使用的版本,因應商品的宣傳口號而加入了「おいしいとヘルシーのバランス」(好味與健康的平衡)作為歌詞,異於正式推出的版本。而在發售之前,也曾使用過純音樂版本。

【日語歌詞】

oh baby
    あおいろ  
shooby-doo   蒼色
      そら  
shooby-doo   あの
うた      
うよ   BRAD NEW SONG

 

しゃ         きみ
シャ にほころび   なにげに つける キミ
  にがわら        
ちょっと 苦笑   まるで がつかなかった…

 

かぜ      いたずら   とお  
はいつもそう   悪戯
まち   いろ    
えてく

 

    きみ   そば     きみ   うで     しぜん  
やっぱり   キミ   キミ

 

自然 でいい
    はな         こ こ  
どんなに   れてても   いつでも   ココ にいる
まわ   つづ  
ける merry-go-rand
  はな  
さないように
ぼく   と き   たび  
らは 時間 するのさ



oh baby
   たいよう  
shooby-doo  太陽
    でぃ
shooby-doo  ディ
I'm gonna be...
You're gonna be... oh yeah
    あおいろ  
shooby-doo   蒼色
      そら  
shooby-doo   あの
うた      
うよ   BRAD NEW SONG

 

  おく  
あたりまえのdays あたりまえに って
ぼく   なに   わす   もの  
らは か  したみたい

 

なみ         かえ  
なく  せては して
むね   いばしょ   まど  
居場所   わす

 

  きみ   こえ   きみ   あい   ここち  
やっぱり  キミ が  キミ が  心地 よくて
  かた      
いっきに    けていくようで…
  とお  
まだまだ い long and winding road
みうしな  
見失  わないように
ぼく   ある   つづ  
らは けるのさ



  えいえん  
shooby-doo  永遠
  はなさ  
shooby-doo  華咲 かそう
     
この に その
   たいよう  
shooby-doo  太陽
    でぃ
shooby-doo  ディ
I'm gonna be...
You're gonna be... oh yeah
    あおいろ  
shooby-doo   蒼色
      そら  
shooby-doo   あの
うた      
うよ   BRAD NEW SONG



【羅馬拼音】
《BRAND NEW SONG》

oh baby
Shooby-doo    Aoiro no
Shooby-doo    Ano sora ni
Utau yo    BRAND NEW SONG

SHATSU no hokorobi    Nanige ni mitsukeru KIMI
Chotto nigawarai    Marude kizukanakatta...


Kaze wa itsumo sō    Itazura ni tōri
Machi no iro o kaeteku

Yappari    KIMI no soba ga    KIMI no ude ga    Shizen de ii
Donna ni    Hanaretete mo    Itsu demo    KOKO ni iru
Mawari tsuzukeru merry-go-round
Te o hanasanai yō ni

Bokura wa toki o tabisuru no sa

oh baby
Shooby-doo    Taiyō to
Shooby-doo    Mau MERODI
I'm gonna be...
You're gonna be...    oh yeah
Shooby-doo    Aoiro no
Shooby-doo    Ano sora ni
Utau yo    BRAND NEW SONG

Atarimae no days    Atarimae ni okutte
Bokura wa nanika    Wasuremono shita mitai


Nami wa taema naku    Yosete wa kaeshite
Mune no ibasho    Madowasu

Yappari    KIMI no koe ga    KIMI no ai ga    Kokochi yokute
Ikki ni    Kata no CHIKARA    Nukete iku yō de
Mada mada tōi long & winding road
Miushinawanai yō ni

Bokura wa aruki tsuzukeru no sa

Shooby-doo    Eien no
Shooby-doo    Hana sakasō
Kono te ni    Sono te ni
Shooby-doo    Taiyō to
Shooby-doo    Mau MERODI
I'm gonna be...
You're gonna be...    oh yeah
Shooby-doo    Aoiro no
Shooby-doo    Ano sora ni
Utau yo    BRAND NEW SONG


【中文翻譯】
《BRAND NEW SONG》

oh baby
Shooby-doo   對藍色的
Shooby-doo   那片天空
唱一首 BRAND NEW SONG

妳不經意的發現   襯衫綻線了
微微苦笑 就像是從不曾留意…


風   總是   惡作劇地呼嘯而過
改變了街頭的顏色


終究還是   妳的身邊   妳的懷裡   自然而美好
無論   分隔再遠   永遠   都在這裡
不斷迴轉的   旋轉木馬
為了不要放開手

我們開始了時光之旅

oh baby
Shooby-doo  與陽光
Shooby-doo  共舞的旋律
I'm gonna be... You're gonna be... oh yeah
Shooby-doo  對藍色的
Shooby-doo  那片天空
唱一首  BRAND NEW SONG

理所當然的每一天   理所當然地過日子
我們好像   遺忘了什麼

海浪無時無刻   潮來又潮往
迷惑著   心中的安身之地

終究還是   妳的聲音   妳的愛  感覺好舒服
一口氣   放鬆了   肩膀的僵硬…
還很漫長的 long & winding road
為了不要迷失自己
我們不斷的走下去

shooby-doo   讓永恆的
shooby-doo   花朵綻放
在我的手裡   在妳的手裡
shooby-doo   與陽光
shooby-doo   共舞的旋律
I'm gonna be... You're gonna be... oh yeah
shooby-doo   對藍色的
shooby-doo   那片天空
唱一首 BRAND NEW SONG

arrow
arrow
    全站熱搜

    celia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()